Prevod od "čemu si" do Srpski


Kako koristiti "čemu si" u rečenicama:

Čemu si me poIjubiI, če me sovražiš?
Ako me mrziš, zašto si me poljubio?
No, Harry, bi mi povedal, prosim, čemu si me v resnici klical sem?
OK, Harry, hoæeš li mi, molim te, reæi zašto ste me zapravo pozvali ovamo?
Čemu si sinoči kolovratil okrog Shellyjine hiše, Bobby?
Što si sinoæ radio u Shellynoj kuæi, Bobby?
Čemu si me torej v resnici prišla obiskat?
Zašto ste zaista došli da me vidite?
Da. Glede na vse minule dogodke; čemu si se vrnil?
Ako uzmemo sve sto se desilo, zasto si se vratio?
Čemu si tako prepričan, da je bil paznik, zakaj ne zapornik?
Zasto si tako siguran da je to bio cuvar, a ne zatvorenik?
Torej, Jackson, čemu si bil poslan za zapahe?
I, Džeksone, zašto si poslat u zatvor?
Radoveden sem, čemu si prosil upravnika, da ti dovoli priti k meni.
Radoznao sam zašto si tražio od upravnika da me vidiš.
Čemu si odprl ta vrata, samo, da si mi jih zaloputnil pred nosom?
Zašto otvori ova vrata samo da mi ih zalupiš u facu?
Ja, priznati moram, da sem malo radoveden čemu si tu.
Vau, pitam se šta vas je dovuklo ovamo.
Beecher, če si nisi želel moje zahvale, čemu si potlej rešil Loewena?
Beecheru, ako nisi želeo moju zahvalnost, zašto si spasao Loewena?
Čemu si sploh sestavil ekipo, če je ne boš uporabljal?
U èemu je svrha tima doktora kada ih ne koristiš?
Ni mi jasno, čemu si to razkril, Justin.
Ne razumijem zašto si otvorio ova vrata, Justin.
Ja, razmišljala sem Ne morem verjeti, čemu si se odrekel zaradi mene.
Da, razmišljam ne mogu da verujem èega si se odrekao zbog mene.
Poglej, vem čemu si se odpovedala zaradi mene.
Vidi, znam èega se sve odrièeš zbog mene.
Gotovo obstaja razlog, čemu si tako nataknjen.
Mora postojati neki razlog zašto si takav crnjak?
Če ne moreš biti prijazen, čemu si sploh zdravnik?
Ako ne možeš da budeš fin, zašto onda biti doktor?
Čemu si me ves čas lovil?
Zašto si me jurio sve dovde?
Vendarle, čemu si me pustil tu, vsa ta leta v tem vrtu?
A ipak, zašto bi me onda pustio ovde?
Čemu si se ti odrekel za svoja?
Šta si ti dao za svoja?
Čemu si hotel k meni na dan, ko je zgorel moj oče?
Zato si želeo kod mene na dan kad mi otac gori?
In srečen si kakšno sekundo, dokler ne spoznaš, da je stavba, ki si jo rešil, postala spomenik vsemu, čemu si se zaradi nje moral odpovedati in to ji tako zameriš, da ti pustiš njo.
Da. I sretan si jedan tren, sve dok ne shvatiš da je zgrada koju si spasio postala simbol svega što si zbog nje odbacio, pa joj zamjeriš toliko da je zbog toga ostaviš.
Samo na ta način boš razumela, proti čemu si.
Samo æeš tako shvatiti s èime si suoèena.
Bolje, da ne veš, čemu si podoben.
Hej, ne želiš da ti kažem kako izgledaš.
Rad bi razumel, čemu si prišel pod pretvezo, da boš sklenil mir z mojim očetom.
Pokušavam da shvatim, zašto bi došao ovde, pretvarajuæi se da želiš da sklopiš mir sa mojim ocem.
Se ti sploh sanja, čemu si me izpostavil?
Imaš li predstavu èemu si me izložio?!
Gotovo nimaš pojma, čemu si priča.
Kladim se da ne znaš šta gledaš ili slušaš.
Gorje njemu, ki pravi očetu: Čemu rodiš? in ženi: Čemu si v porodnih bolečinah?
Teško onom ko govori ocu: Što radjaš? I ženi: Što se poradjaš?
Tedaj prevzame može velik strah, in mu reko: Čemu si to storil?
Tada se vrlo uplašiše ljudi, i rekoše mu: Šta si učinio?
Jezus pa precej iztegne roko in ga prime ter mu reče: Malovernež, čemu si dvomil?
I odmah Isus pruživši ruku uhvati Petra, i reče mu: Maloverni! Zašto se posumnja?
0.32425808906555s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?